• 沈阳翻译公司

如何确定翻译公司的专业性程度?

在翻译行业中,除了要求译文要忠于原文,表达通顺。
对于专业的资料来说,最讲究的就是译文的专业性。
然而是否专业还要从很多角度来分析和判断的。
而现在翻译市场上很多翻译公司打着专业翻译的旗号,
恶意开展价格战,导致如万思达翻译一般的正规专业的翻译公司受到影响
我们希望,客户的每一次需求都能得到专业的翻译服务
那么,客户应该如何判断译文是否是专业水平呢? 

拥有并能够掌握系统化的行业术语库 
        所谓专业翻译,首先就要保障在一些专业性要求较高的翻译服务中,专业术语的翻译要精准无误。这是判断其是否是专业翻译的关键所在。
        所谓360行,每个不同的行业领域都有其专门的术语,不管是建筑还是医学,或者是法律和金融,都有其专门的翻译。一般是要求本专业的或者是有相关行业从业经历的译员才能翻译。如果没有这方面的资质和经验,那么,译员对其专业术语就无法进行掌握,也无法确保专业术语的精准翻译,这直接会影响到翻译的品质。 
万思达 · 系统标准术语库
万思达翻译,聚集全球翻译精英,注重各行业的专业术语的搜集与储备,不仅在人员方面可提供优质、专业的翻译服务,也能在各行业的专业知识中,拥有权威性的术语翻译能力。

严格遵守翻译标准,保障整体性流程
           由于翻译服务公司较多,每家的翻译实力和资源积累都是不一样的。如果客户的大量资料需要翻译,这就需要根据是否统一以及通顺等多方面来判断是否具有整体性的翻译效果,这方面就更需要译员具有这方面的专业性。 
万思达 · 系统工作流程
          在翻译一份资料时,万思达的翻译译员往往都会先通读一遍全文,对全文有一个大概的了解后才会进行翻译。从整体上认识、理解原文内容,形成一个整体概念,使译文与原文能够内容连贯,意义完整,语言流畅,风格统一。这也是专业翻译最明显和基本的标志。

遵守细节处理,保障格式一致性
        在很多客户的翻译需求中,对于翻译资料的格式也是有严格要求的,如果不能保证文件格式的一致性,则会影响到翻译的品质。尤其是对于合同或者是证件的翻译服务,其中对于格式的要求都是很严格的。而有些客户的是图纸类的资料,如果没有专业排版的话,对于客户来说是很不方便的。 
万思达 · 系统格式标准
       一个专业的翻译公司,对于行业客户的交付要求是非常熟悉的。如果客户在沟通中或者在验收文件中,万思达翻译严格避免译员在翻译术语中的基础错误。文字的表达必须保障其整体性与标准格式要求。专业从细节开始......
沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail: l: 1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail: jenny@1stopasia.com

公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业

沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail:
1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail:
jenny@1stopasia.com

沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业