• 沈阳翻译公司

字幕翻译很重要,沈阳哪个翻译公司最专业

         字幕翻译是指为影视剧对白提供同步说明的过程。字幕翻译是源语文本和译语文本同时出现的唯一翻译形式,影视字幕翻译的主要特点是受技术和情境语境等因素的制约。

       沈阳万思达翻译有限公司是一家经验丰富的跨国公司,万思达翻译在 1994 年作为韩国翻译公司首次登载于 Yahoo.com,开始以出版及电影翻译为重心发展,之后开拓海外市场,2001 年总公司乔迁至美国洛杉矶,成立1-Stop Asia 。 2003 年在中国沈阳设立中国分公司。至2017年,万思达翻译在美国、保加利亚、中国、韩国、日本等均有公司分布,拥有180 名以上的全职员工,为 650个以上的国家机构及企业客户提供月平均 1,239 个;日平均 61 个医疗·法律·IT 等专业翻译服务。

        另外,2017 年收购&合并(株)Free Film Communications,该公司是一家从1991年便开始以电视节目制作为首的专业影像制作企业。在电影、电视剧、综艺节目、纪录片等影像内容的翻译输出及进口产品的原声带制作等方面,都被评价为最高实力的企业。

       万思达翻译根据影像题材的不同划分出不同的专业字幕小组,我们的字幕翻译追求字幕的简洁和精确,以达到影视剧音响、画面和视觉效果的完美统一。我们致力于提供影视、会议录音、教学片、DVD、VCD字幕翻译服务,即视频翻译配字幕服务。使用的听录人员是母语为所听语种的外籍译员,完全可以保证听录、听译、配字幕质量,我们致力于为您提供最高质量的影视翻译/配音。我们同时提供英语配音、法语音等各语种配音服务。目前广大企业的网站上纷纷出现了流媒体视频,以让客户更好地了解企业,为适应客户需要,我们提供流媒体配字幕配音(包括SWF,FLV等),即FLASH配字幕配音服务。

 

字幕翻译流程

        根据客户所提供录影带和影像资料,通览媒体介质,把握内容、人物和背景,然后进行字幕翻译工作:

首先,掌握演员或旁白说话的节奏,遇到自然停顿的地方,就要在文稿上分句;

其次,注意文稿的内容是否正确,一行字幕应该包含一个完整的意思,每行中文字幕最多只可以有十五个字,所以字幕的翻译必须简洁和精确;

最后,核对翻译出来的字幕是否正确无误,若有误进行及时修改,需要要时重看影片。


       万思达翻译通过多年的积累,成为国内外众多字幕公司、字幕贸易公司和社会团体以及个人的指定字幕翻译服务提供商。公司坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与技术的交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,成为国内雄厚实力的一流字幕翻译服务提供商,以便更好地服务社会。瑞科上海字幕翻译公司期待与您的真诚合作。

沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail: l: 1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail: jenny@1stopasia.com

公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业

沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail:
1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail:
jenny@1stopasia.com

沈阳市皇姑区长江街65号 佳合大厦8楼A区

024-66752300

13624219395

E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

上海市松江区九亭镇涞寅路1898号8号楼1010室

021-37657903

13564724347

E-mail: 1stopchina@1stopasia.com

公司简介 公司资质 笔译服务 口译服务 视频服务 桌面排版 本地化服务 合作企业